PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Prosando-Mo

    aprosado | adj.

    Diz-se do verso em que não há poesia ou que se parece com a prosa....


    prosaico | adj.

    Da natureza da prosa....


    prosa | n. f. | adj. 2 g.

    Série de palavras dispostas sem obediência a metro nem a rima....


    prosista | n. 2 g.

    Pessoa que escreve prosa....


    romance | n. m. | adj. 2 g.

    Narração histórica em versos simples....


    essaísta | n. 2 g.

    Pessoa que escreve ensaios ou textos em prosa, geralmente não muito longos, cujo tema o autor pretende tratar, mas não de forma exaustiva ou definitiva....


    antologia | n. f.

    Parte da botânica que estuda as flores....


    nefelibata | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou pessoa que anda ou vive nas nuvens....


    ensaísta | n. 2 g.

    Pessoa que escreve ensaios ou textos em prosa, geralmente não muito longos, cujo tema o autor pretende tratar, mas não de forma exaustiva ou definitiva....


    terso | adj.

    Lustroso, polido....


    prosador | n. m.

    O que escreve em prosa....


    onusto | adj.

    Que está muito cheio ou carregado (ex.: coração onusto de gratidão; pomar onusto; prosa onusta de fantasia)....


    aprosar | v. tr.

    Tornar aprosado....


    erotizar | v. tr. e pron.

    Dar ou ganhar um caráter erótico a (ex.: erotizaram o anúncio; a sua prosa erotizou-se)....


    prosar | v. intr.

    Escrever em prosa....


    versejar | v. intr. | v. tr.

    Fazer versos....


    versificar | v. tr. e intr.

    Pôr em verso o que está em prosa....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?