PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    NAVALHAVA-AS

    barbeira | n. f.

    Mulher que barbeia por profissão....


    mastoquino | n. m.

    Navalha curta (de marinheiro)....


    cochila | n. f.

    Cordilheira escalvada....


    capadeira | n. f.

    Faca ou navalha própria para capar....


    naifa | n. f.

    Faca, navalha....


    naifada | n. f.

    Golpe dado com faca ou navalha....


    navalheira | n. f.

    Planta da famílias das ciperáceas, encontrada no Brasil....


    navalhista | n. 2 g.

    Pessoa anda armada com navalha ou que usa uma navalha ou uma faca como arma....


    sevilhana | n. f.

    Mulher natural ou habitante de Sevilha....


    longueirão | n. m.

    Molusco acéfalo bivalve, com concha retangular estreita e longa....


    celosa | n. f.

    Navalha de barba....


    cesariana | n. f.

    Operação cirúrgica que consiste em extrair um feto por meio de uma incisão no ventre e no útero da mãe, geralmente quando o parto natural não é possível. (Equivalente no português do Brasil: cesárea.)...


    farrusca | n. f.

    Mancha de carvão ou de outra substância escura....


    muda | n. f.

    Mulher que não tem uso da palavra oral ou da capacidade de falar ou que fala pouco....


    canivete | n. f.

    Navalha pequena com lâmina dobrável ou retrátil....


    platina | n. f.

    Peça chata para vários usos ou instrumentos....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra veterotestamentário?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.