PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    MOLENGUES

    moloide | adj. 2 g.

    Que é muito mole, indolente ou preguiçoso....


    boleima | n. f. | n. 2 g.

    Bolo grosseiro....


    bozerra | n. f.

    Monte de excremento....


    poia | n. f.

    Pão alto ou bolo grande de trigo....


    molenga | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou o que é muito mole, indolente ou preguiçoso....


    molengão | adj. n. m.

    Que ou o que é muito mole, indolente ou preguiçoso....


    molengue | adj. 2 g. n. 2 g.

    O mesmo que molenga....


    molengueiro | adj. n. m.

    Que ou quem é mole, moralmente fraco ou indolente....


    molangueirão | adj. n. m.

    Que ou quem é mole, moralmente fraco ou indolente....


    molengo | adj. n. m.

    Que ou o que é muito mole, indolente ou preguiçoso....


    amolengar | v. tr.

    Tornar molenga; amolentar; amolecer....


    mangonhar | v. intr.

    Ter falta de vontade para trabalhar ou para estudar....


    molengar | v. intr.

    Andar ou fazer algo de forma molenga....


    arrolhador | n. m.

    Aquele ou aquilo que arrolha....


    bunda-mole | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é pouco corajoso....


    banana | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce....


    songamonga | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é sonso e dissimulado....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.