PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    LOUSE-OS

    fincão | n. m.

    Aumentativo de finca....


    lousadense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente à vila portuguesa de Lousada, no distrito do Porto....


    louseira | n. f.

    Pedreira ou mina de lousa....


    louseiro | n. m.

    O que extrai ou trabalha em lousa....


    alão | n. m.

    Pedra de lousa usada na cobertura de muros, para evitar que se soltem as pedras miúdas....


    pingarelho | n. m.

    Pau de armar lousas (armadilhas)....


    loisa | n. f.

    O mesmo que lousa....


    lousa | n. f.

    Pedra de cor escura que se divide em lâminas, aplicada no revestimento de casas, de antigos quadros escolares, etc....


    alousar | v. tr.

    Lajear com lousa....


    lousar | v. tr.

    Revestir com lousa....


    enlousar | v. tr.

    Forrar ou cobrir com lousas....


    ardósia | n. f.

    Pedra de cor escura que se divide em lâminas, aplicada no revestimento de casas, de antigos quadros escolares, etc....


    jazigo | n. m.

    Lugar onde se sepulta um cadáver (ex.: já não se conseguiam ler os nomes nas lousas tumulares daqueles jazigos)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.