PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    LEGENDARAM-MAS

    A.E.I.O.U. | sigla

    Sigla da legenda simbólica da casa imperial da Áustria....


    cartão | n. m.

    Papel grosso e consistente....


    lenda | n. f.

    Narrativa ou tradição escrita ou oral de coisas ou factos fantásticos, muito duvidosos ou inverosímeis....


    legenda | n. f.

    Informação escrita que comenta ou ajuda a compreender, identificar ou interpretar uma imagem, um mapa, etc....


    Reportagem que informa sobretudo a partir de fotografias e das suas legendas....


    legendador | adj. n. m.

    Que ou quem tem como atividade escrever ou criar legendas, geralmente para cinema ou televisão....


    legendista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem tem como atividade escrever ou criar legendas, geralmente para cinema ou televisão....


    ex-líbris | n. m. 2 núm.

    Vinheta, legenda, divisa ou sinal que usam principalmente alguns bibliófilos e escritores nas obras que possuem e escrevem....


    legendar | v. tr. e intr.

    Colocar ou criar legendas....


    filactera | n. f.

    Objeto a que se atribui qualquer virtude ou poder mágico....


    fotolegenda | n. f.

    Legenda extensa que acompanha e explica uma imagem com grande destaque num jornal ou numa revista....


    ticker | n. m.

    Legenda ou frase curta que aparece na parte inferior ou superior do ecrã durante uma emissão televisiva....


    oráculo | n. m.

    Resposta da divindade a quem a consultava....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Na geografia, a disparidade de designação é tão grande que só confunde! Palavras portuguesas antigas como Barém parecem estar a ser substituídas pelo equivalente inglês Bahrein. Outras, como Qatar parecem de formação estranha por anteposição de um q a um a (não conheço mais nenhuma palavra assim formada ...). Já Kosovo escreve-se com k quando o natural seria com c. Ou não?! E como seria Kuwait? Ou Koweit? Há para todos os gostos... E, se Madrid está já consagrada entre nós sem e no final (Madrid), faz sentido escrever Bagdade (ou Bagdad)?