PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Futures

adiante | adv.

Na frente, em primeiro lugar....


avante | adv. | interj.

Adiante, para a frente....


diante | adv. | prep.

Defronte; em frente; à vista; em primeiro lugar; na sua presença....


fatícano | adj.

Que anuncia o futuro, que profetiza....


presciente | adj. 2 g.

Que tem presciência, que prevê o futuro....


ulterior | adj. 2 g.

Que vem depois, que sucede depois (por oposição a anterior)....


venturo | adj.

Que há-de vir; vindouro; futuro....


vincituro | adj.

Que há-de vencer (ex.: candidato vincituro; exército vincituro)....


p.f. | abrev.

Abreviatura de próximo futuro....


decote | n. m.

Corte ou abertura no alto de uma peça de vestuário de modo a deixar o colo a descoberto....




Dúvidas linguísticas



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas