PT
BR
    Definições



    decote

    A forma decotepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de decotardecotar], [terceira pessoa singular do imperativo de decotardecotar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de decotardecotar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    decotedecote
    ( de·co·te

    de·co·te

    )
    Imagem

    Corte ou abertura no alto de uma peça de vestuário de modo a deixar o colo a descoberto.


    nome masculino

    1. Corte ou abertura no alto de uma peça de vestuário de modo a deixar o colo a descoberto.Imagem

    2. Corte rente nos ramos das árvores.

    3. Corte de ponta do sarmento logo depois da floração para dar vigor às futuras hastes.

    etimologiaOrigem:derivação regressiva de decotar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de decote
    cotecote
    ( co·te

    co·te

    )


    nome masculino

    1. Pedra de amolar.

    2. Dobra na mangueira de uma bomba.

    3. [Náutica] [Náutica] Nó falso.

    4. [Náutica] [Náutica] Volta com o chicote de um cabo ou talha sobre si mesmo.

    5. [Náutica] [Náutica] Tortuosidade ou lombo de um mastro ou verga.


    a cote

    O mesmo que de cote.

    de cote

    Com uso diário ou muito frequente (ex.: roupa de cote; vestia bata azul de cote). = DE COTIO

    etimologiaOrigem:latim cos, cotis, pedra dura.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cote
    decotardecotar
    ( de·co·tar

    de·co·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer decote em.

    2. Cortar por cima, podar exageradamente.


    verbo pronominal

    3. Usar decote.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de decotar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "decote" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?


    "Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?