PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    FOSSAMOS-MA

    aliás | adv.

    De outro modo, se não fosse assim....


    Sem grandes recursos ou posses; com pouco dinheiro (ex.: as pessoas da aldeia eram pobres e viviam muito simplesmente)....


    subescapular | adj. 2 g.

    Que está localizado na região posterior do ombro, por baixo da omoplata (ex.: fossa subescapular)....


    conquanto | conj. concess.

    Introduz uma oração subordinada, indicando oposição em relação ao expresso na oração subordinante, mas sem a invalidar (ex.: ia viver para outro país, conquanto não fosse essa a sua vontade)....


    caminho | n. m.

    Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar....


    defluxão | n. f.

    Ato ou efeito de defluir....


    defluxo | n. m.

    Inflamação catarral da membrana mucosa das fossas nasais, com corrimento de humor aquoso....


    escarpa | n. f.

    Talude ou declive de um fosso, do lado da muralha....


    falsa-braga | n. f.

    Espécie de muro entre a muralha e o fosso....


    lacuna | n. f.

    Espaço em vão ou em branco....


    lagoa | n. f.

    Lago que comunica diretamente com o mar....


    ozena | n. f.

    Úlcera da membrana das fossas nasais que comunica ao hálito um cheiro repugnante....


    pedalada | n. f.

    Impulso dado ao pedal....


    puxeira | n. f.

    Corrimento que resulta de inflamação das fossas nasais....


    resfriado | adj. | n. m.

    Que se resfriou....


    salão | n. m.

    Sala grande....


    vómer | n. m.

    Pequeno osso chato e delgado que separa posteriormente as fossas nasais....


    barbacã | n. f.

    Obra de fortificação avançada, geralmente erigida sobre uma porta ou ponte de acesso, que protegia a entrada de uma cidade ou castelo medieval....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.