PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Expedes

    ad patres | loc.

    Usa-se nas expressões ir ad patres, morrer; expedir ad patres, mandar para o outro mundo....


    bandeirismo | n. m.

    Conjunto de factos referentes à época das bandeiras ou de expedições destinadas a explorar o território brasileiro na época colonial....


    dataria | n. f.

    Repartição da Cúria Romana onde se expedem e se cobram as graças concedidas pela mesma....


    Oficial da Cúria romana que solicita a expedição das bulas, breves, etc....


    expediência | n. f.

    Expedição; desembaraço; atividade; despacho....


    escrivão | n. m.

    Oficial público que escreve e expede os autos judiciais....


    Tribunal da Cúria romana onde se examinam os casos reservados ao papa e se expedem, em nome deste, bulas, dispensas, etc....


    provisão | n. f.

    Ato ou efeito de prover....


    fúlguro | adj. | n. m. pl.

    O mesmo que fulgurante....


    postagem | n. f.

    Ato ou efeito de enviar pelo correio, de postar (ex.: despesas de postagem)....


    Conjunto de factos referentes à época das bandeiras ou de expedições destinadas a explorar o território brasileiro na época colonial....


    caravela | n. f.

    Embarcação de velas latinas que servia nas primeiras expedições marítimas dos portugueses....


    cruzada | n. f.

    Expedição guerreira para libertar Jerusalém do poder dos muçulmanos....


    gaziva | n. f.

    Investida ou expedição de muçulmanos em terra de cristãos....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.