PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Boiando-Mo

    boiado | adj.

    Diz-se do anzol, preso a linha comprida....


    boiante | adj. 2 g.

    Que boia ou flutua....


    natante | adj. 2 g.

    Que pode boiar à superfície da água; que sobrenada (ex.: larva natante)....


    boieiro | adj.

    Diz-se de embarcação que flutua bem mesmo em águas pouco profundas (ex.: barco boieiro)....


    amarração | n. f.

    Ato de amarrar ou de se amarrar (ex.: a acostagem termina com a amarração do navio)....


    arinque | n. m.

    Cabo que prende a boia à âncora....


    calime | n. m.

    A parte delgada do navio, entre a linha de água e o gio grande....


    sineira | n. f.

    Mulher do sineiro ou que toca os sinos....


    desboia | n. f.

    Extração da primeira cortiça do sobreiro....


    balona | n. f.

    Peça pirotécnica que explode no ar, largando fogos de cor....


    boiadouro | n. m.

    Lugar onde boiam tartarugas, peixes-bois, pirarucus, etc....


    raia | n. f.

    Linha; estria; traço; risca....


    semino | n. m.

    Cada uma das boias que sustêm certas redes de pesca....


    boirel | n. m.

    Pequena boia circular de cortiça que se prende às redes de pesca....


    cortiça | n. f.

    Casca do sobreiro, do sobro e da azinheira....


    aquaparque | n. m.

    Recinto destinado ao divertimento, com um conjunto de piscinas e de outros equipamentos usados na água ou com água, como escorregas, tobogãs, boias, entre outros....


    boia | n. f.

    Corpo flutuante ligado por corrente ou cabo ao fundo do mar e que serve para indicar escolhos ou referenciar um determinado ponto....


    aboiar | v. tr. | v. intr.

    Amarrar (o barco) à boia....



    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra veterotestamentário?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?