PT
BR
Pesquisar
Definições



boieiro

A forma boieiropode ser[adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
boieiro1boieiro1
( boi·ei·ro

boi·ei·ro

)


nome masculino

1. Condutor ou guarda de bois.

2. [Astronomia] [Astronomia] Constelação boreal no prolongamento da cauda da Ursa Maior.


adjectivoadjetivo

3. Relativo a boi.

4. [Popular] [Popular] Diz-se da vaca que está com o cio.

etimologiaOrigem etimológica:boi + -eiro.
boieiro2boieiro2
( boi·ei·ro

boi·ei·ro

)


adjectivoadjetivo

Diz-se de embarcação que flutua bem mesmo em águas pouco profundas (ex.: barco boieiro).

etimologiaOrigem etimológica:bóia + -eiro.

Auxiliares de tradução

Traduzir "boieiro" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).