PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ARRIMAVAM-SE-MAS

    Que não tem amparo ou arrimo, abandonado....


    arrimador | n. m.

    Aquele ou aquilo que arrima....


    conchego | n. m.

    Ato ou efeito de conchegar ou de se conchegar....


    encostado | adj. | n. m.

    Arrimado, apoiado....


    escora | n. f.

    Trave ou peça de ferro que ampara ou sustém....


    finca | n. f.

    Peça para sustentar ou escorar....


    apoio | n. m.

    Ato ou efeito de apoiar ou de se apoiar....


    peanha | n. f.

    Base ou pedestal em que está colocada alguma estátua ou figura....


    rima | n. f.

    Porção de coisas acumuladas ou sobrepostas (ex.: rima de papel; rima de tijolos)....


    aconchego | n. m.

    Ato ou efeito de aconchegar ou de se aconchegar....


    abordoar | v. tr. | v. pron.

    Amparar com bordão; empar....


    arrimar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Pôr em ordem....


    encostar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Arrimar....


    arrimo | n. m.

    Coisa ou local em que algo ou alguém se apoia (ex.: muro de arrimo)....


    arritmo | adj.

    Que tem falta de ritmo....


    encosto | n. m.

    Costas (de um assento)....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.