PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AJUIZARAM-NOS

    ajuizado | adj.

    Que mostra ter juízo....


    prova | n. f.

    O que serve para estabelecer a verdade de um facto ou de asserção....


    presságio | n. m.

    Sinal pelo qual se ajuíza ou se conjetura do futuro....


    ajuizador | adj. n. m.

    Que ou aquele que ajuíza; avaliador; árbitro....


    insensato | adj. n. m.

    Que ou aquele que demonstra insensatez....


    avisado | adj.

    Que se avisou ou que recebeu aviso....


    ajuizar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Formar juízo de....


    porra-louca | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou aquele que age de maneira irresponsável ou desregrada....


    bater | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Dar pancadas em algo ou alguém....


    ajuizável | adj. 2 g.

    De que se pode ajuizar....


    sisudo | adj. | n. m.

    Que tem siso, juízo ou bom senso....


    desajuizado | adj. n. m.

    Que ou quem perdeu o juízo ou não tem juízo (ex.: rompante desajuizado; uso desajuizado; um desajuizado partiu isto tudo)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.