PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "OFICIALIZEI-MAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    noivado | n. m.

    Condição de quem se comprometeu casar com outra pessoa, de quem está noivo....


    Pessoa que demonstra interesse ou intenção em se candidatar ou disputar um cargo, geralmente numa eleição (ex.: a empresária é pré-candidata à presidência do clube; os pré-candidatos ainda não oficializaram as candidaturas)....


    selo | n. m.

    Peça onde estão gravados em relevo um ou mais elementos gráficos ou escritos, usada para marcar ou fechar documentos....


    oficializar | v. tr.

    Tornar oficial; dar sanção ou caráter oficial....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Continuo, apesar de tudo, com dúvidas quanto a a(o) síndrome(a) ou o(a) sindroma. O novo acordo esclarece a situação? P.ex., como se deve escrever "o síndrome plurimetabólico" ou "a síndrome plurimetabólica" ou, ainda, "o sindroma plurimetabólico"?