PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Inventara-tas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    inventivo | adj.

    Que tem o dom da invenção ou da criatividade (ex.: criança inventiva)....


    fábula | n. f.

    Composição literária, geralmente com personagens de animais, em que se narra um facto cuja verdade moral se oculta sob o véu da ficção (ex.: fábula em verso)....


    gabarolice | n. f.

    Ato ou dito de quem exibe com vaidade feitos inventados ou exagerados....


    volapuque | n. m.

    Língua artificial, inventada em 1879 pelo alemão Johann Martin Schleyer, que a pretendia universal....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?