PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENVENENASSEM-MO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    envenenado | adj.

    Que tomou veneno; misturado com veneno ou a quem se propinou veneno....


    ervado | adj.

    Coberto de erva (ex.: terreno ervado)....


    venéfico | adj.

    Relativo a venefício ou a envenenamento....


    cururu | n. m.

    Planta trepadeira, da família das sapindáceas, de suco venenoso....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?