PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Bastávamos-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    avonda | interj.

    Expressão usada para mandar parar uma ação ou para fazer calar....


    bonda | interj.

    Expressão usada para interromper ou mandar parar uma ação ou para fazer calar....


    pestanudo | adj.

    Que tem pestanas bastas e compridas....


    vonda | adv. | interj.

    Muito....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    "de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?