PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "BALIRAM-MO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    baludo | adj.

    Que tem muito dinheiro....


    antibalas | adj. 2 g. 2 núm.

    Que se destina a proteger de balas (ex.: colete antibalas)....


    antibala | adj. 2 g. 2 núm.

    O mesmo que antibalas....


    zagalote | n. m.

    Pequena bala de chumbo para espingarda....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra responsível?


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?