Auxiliares de tradução

    Traduzir "Assustarmos-Lho" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alarmante | adj. 2 g.

    Que põe em alarme....


    aterrado | adj.

    Que se aterrou ou assustou....


    chucro | adj.

    Bravo ou ainda não domesticado (ex.: animais chucros)....


    enleado | adj.

    Entrelaçado, emaranhado....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Assustarmos-Lho" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostava que me informassem que nome se dá a um texto em que as iniciais de cada palavra forma uma nova palavra quando lido na vertical, como este:
      Paciente
      Amigo
      Inteligente.
      E qual o adjectivo para caracterizar este texto?