Auxiliares de tradução

    Traduzir "Agonizando-O" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    agonizar | v. intr. | v. tr.

    Estar na agonia; estar quase a extinguir-se....


    almejar | v. tr. | v. intr.

    Desejar muito, com ânsia....


    boquear | v. intr.

    Abrir a boca para respirar sofregamente (como o asmático)....


    vasquejar | v. intr. | v. tr. e intr.

    Ter vascas ou convulsões....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Agonizando-O" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?