PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "AVIVANDO-SE-LHA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abano | n. m.

    Espécie de ventarola para avivar o lume....


    atiçador | adj. | n. m.

    Que atiça ou serve para atiçar....


    atear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Lançar fogo a, inflamar....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?