PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ARPOAVAM-NOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    soçoca | n. m.

    Maneira de pescar, arpoando ao acaso....


    fisgador | adj. n. m.

    Que ou aquele que fisga; apreensor....


    arpoador | adj. n. m.

    Que ou aquele que arpoa....


    aferrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Prender com ferro....




    Dúvidas linguísticas


    Qual o grau aumentativo da palavra flor?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?