Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

társico

társicotársico | adj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tár·si·co tár·si·co


(tarso + -ico)
adjectivo
adjetivo

Do tarso; relativo ao tarso. = TARSIANO

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Se for Pé Pronador, vão ver um arco társico pouco pronunciado, aquele arco que vemos por baixo do pé quando estamos em pé...

Em idasecorridas.blogs.sapo.pt

arco társico muito baixo, a sua marca é muito larga e a ligação entre o calcanhar...

Em correrecaminharemcascais.blogs.sapo.pt

...podem ver melhor aqui ), uma vez que tenho a zona interior ( arco társico ) bastante arqueada, o que faz com que nem sempre seja fácil encontrar calçado...

Em modaebeleza.com.pt

...A CRIANÇA E O DESPORTO De Crescimento ou Osteocondrites Epifisárias Anca, joelho, astrágalo, escafoide társico ..

Em apyb.blogs.sapo.pt

Soube então que aquilo é um Quisto társico que é suposto drenar sozinho

Em soumaiseu
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o superlativo absoluto sintético do adjectivo miúdo?
O adjectivo miúdo admite o superlativo regular miudíssimo e o irregular minutíssimo, derivado do superlativo latino minutissimus, do adjectivo minutus, que está na origem etimológica de miúdo.



Acho que se escreve boa fé e má fé e não boa-fé e má-fé, como sugere o dicionário. Estou certo?
A tradição lexicográfica portuguesa consagrou o uso do hífen em boa-fé e em má-fé e são estas grafias que aparecem registadas nas principais obras de referência da língua portuguesa contemporânea, nomeadamente em vocabulários, como o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Ed., 1966) ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Ed. Âncora, 2001), e em dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Verbo, 2001), o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) ou o Novo Dicionário Aurélio de Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004).

O uso do hífen é problemático para os utilizadores da língua, pois obedece a regras pouco evidentes e algo contraditórias e é por vezes ditado por uma tradição lexicográfica que os falantes desconhecem. No caso específico de boa-fé, esta dificuldade torna-se evidente numa pesquisa em corpora ou em motores de busca da internet, podendo observar-se a ocorrência da palavra hifenizada a par da locução boa fé, inclusivamente em textos jurídicos. Estes casos, não estando previstos nas bases do Acordo Ortográfico que regulam o uso do hífen, regem-se geralmente pela tradição lexicográfica, motivo pelo qual é aconselhável optar pela grafia boa-fé, atestada na maioria das obras de referência, em detrimento da locução boa fé.

pub

Palavra do dia

re·fu·gar re·fu·gar


(latim refugo, -are)
verbo transitivo

1. Pôr de parte. = DESPREZAR, REJEITAR

2. [Brasil]   [Brasil]  Separar, apartar (ex.: refugar o gado).

Confrontar: refogar.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/t%C3%A1rsico [consultado em 22-01-2022]