PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

devoraste

larvívoro | adj. | n. m.

Que devora as larvas....


aviculário | n. m. | adj.

Aquele que trata do sustento e criação das aves....


devorante | adj. 2 g. n. m.

Que devora; que consome rapidamente....


lignívoro | adj. n. m.

Que ou animal que rói e devora a madeira....


-voro | elem. de comp.

Elemento átono que exprime a noção de comer, devorar (ex.: crudívoro; detritívoro)....


devorador | adj. | n. m.

Que devora; insaciável....


voraz | adj. 2 g.

Que come com sofreguidão; que devora....


São Pedro caracteriza desta maneira o Demónio, para indicar que ele se assemelha a um predador à procura da presa....


abocanhar | v. tr. | v. intr.

Apanhar com a boca....


badorar | v. tr.

Comer, devorar....


lambear | v. tr. e intr.

Comer sofregamente; devorar....


lamber | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Passar a língua por....


mamar | v. tr. e intr. | v. tr.

Fazer movimentos com os lábios e a língua para fazer entrar um líquido na boca....


sorver | v. tr. | v. pron.

Beber aos sorvos ou aos poucos; beber lentamente....


sumir | v. intr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Deixar de existir ou de ser visto....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre canhoto e esquerdino?
As palavras esquerdino e canhoto são sinónimas na acepção “que usa habitual ou preferencialmente a mão ou o pé esquerdo”.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas