PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "malogras-no-los" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    favado | adj.

    Que se gorou; que teve resultado negativo....


    frustrado | adj.

    Que não produziu efeito....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
    1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
    2. O carro poderia tê-lo atropelado.