PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "convencionei" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    criptografia | n. f.

    Escrita secreta, em cifra, isto é, por meio de abreviaturas ou sinais convencionais....


    recambó | n. m.

    Duração de um jogo de vaza até se preencher um número convencionado de mãos ou partidas....


    talhado | adj. | n. m.

    Cortado....


    imoralismo | n. m.

    Doutrina que defende regras contrárias ou diferentes às regras morais convencionais....




    Dúvidas linguísticas


    Sou estudante universitária e gostaria de saber o significado da palavra androsterilidade de que necessito para um trabalho que estou de momento a efectuar para uma apresentação.


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?