PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    tradutoras

    intérprete | n. 2 g.

    Pessoa que traduz numa língua o que ouve ou lê noutra....


    tradutor | adj. n. m.

    Que ou aquele que traduz....


    Aforismo italiano segundo o qual quase todas as traduções são infiéis, e atraiçoam por consequência o pensamento do autor do original....


    Designação dada a diversas plantas arbóreas ou arbustivas do género Lagerstroemia da família das litráceas....


    septuaginta | n. f.

    Designação dada à primeira tradução do Antigo Testamento de hebraico para grego, tida como realizada por cerca de 70 tradutores. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    língua | n. f. | n. m.

    Órgão móvel da cavidade bucal....


    gazânia | n. f.

    Género de plantas da família das asteráceas....


    nota | n. f.

    Sinal para marcar ou fazer lembrar algo....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.