PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tonsuramos

    tonsura | n. f.

    Acto ou efeito de tonsurar....


    cercilho | n. m.

    Corte arredondado dos cabelos no topo da cabeça, usado por clérigos....


    carola | n. m. | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Indivíduo que tem tonsura na cabeça....


    cercilhar | v. tr.

    Abrir o cercilho a; praticar a cerimónia de tonsura em....


    tonsurar | v. tr.

    Cortar rente a lã ou o pêlo de....


    tosquiar | v. tr.

    Cortar rente a lã ou o pêlo de....


    tonsar | v. tr.

    Cortar rente a lã ou o pêlo de....


    coroa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f. pl.

    Distintivo de soberania ou de nobreza destinado a ornar a cabeça....


    solidéu | n. m.

    Pequeno barrete usado por alguns eclesiásticos católicos para cobrir a tonsura ou o alto da cabeça (ex.: solidéu cardinalício, solidéu episcopal; solidéu papal)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...


    Ver todas