PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    selva

    selvático | adj.

    Que nasce ou se cria nas selvas....


    selva | n. f.

    Floresta com mato à mistura....


    silvícola | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou o que habita as selvas ou nelas se cria....


    selvícola | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou o que vive na selva....


    selvoso | adj.

    Em que há selvas....


    selvagem | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

    Que é próprio das selvas; que nelas se cria, nelas cresce ou vive....


    chaquenho | adj. | adj. n. m.

    Relativo ao Chaco ou Gran Chaco, região geográfica que abrange partes da Argentina, da Bolívia, do Brasil e do Paraguai, caracterizada por planícies de floresta e selva, de clima e ecossistemas variados (ex.: bosques chaquenhos; selva chaquenha; vegetação chaquenha)....


    silvestre | adj. 2 g.

    Que nasce ou se cria na floresta ou na selva (ex.: animal silvestre)....


    lei | n. f.

    Predomínio do mais forte, da força bruta (ex.: sindicatos temem que as novas regras da livre concorrência instalem a lei da selva no comércio)....


    ninfa | n. f.

    Divindade dos rios, selvas e montes....


    Ave (Caprimulgus indicus) da família dos caprimulgídeos....


    Ave passeriforme (Acridotheres fuscus) da família dos esturnídeos....


    Ave passeriforme (Prinia sylvatica) da família dos cisticolídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Gostaria de saber se "banco" no sentido de "assento" e "banco" com o sentido de "instituição financeira" configura um caso de polissemia ou homonímia.