PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

olhe

alhora | interj.

Expressão que indica admiração ou espanto....


dubitativo | adj.

Que exprime dúvida, incredulidade (ex.: olhar dubitativo)....


errático | adj.

Que erra ou que não tem destino certo (ex.: percurso errático)....


facóide | adj. 2 g.

Que tem forma de lente ou de lentilha....


intra-ocular | adj. 2 g.

Relativo ao interior do olho (ex.: pressão intra-ocular)....


lusco | adj.

Que tem só um olho....


Relativo à observação das coisas grandes....


monope | adj. 2 g.

Que tem só um olho....


monocular | adj. 2 g.

Relativo a um só olho....


olhe | interj.

Emprega-se para chamar a atenção de alguém....


olhibranco | adj.

Que tem manchas brancas nos olhos....




Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas