PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mulas

him | interj.

Onomatopeia com que se imita o rincho da mula....


muleiro | n. m.

Indivíduo que conduz mulas....


mua | n. f.

Mula....


mulada | n. f.

Manada de mulas....


mulata | adj. f. | n. f.

Diz-se de uma variedade de batata....


muleteiro | n. m.

Tratador de mulas; arrieiro....


candorça | n. f.

Égua ou mula velha e escanzelada....


muar | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se de ou animal quadrúpede, híbrido e geralmente estéril, filho de burro e égua ou de cavalo e burra....


biriba | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Tropeiro de mulas ou cavalos....


catar | n. m.

Récua de mulas....


doutor | n. m.

Indivíduo que recebeu o maior grau universitário, com direito a usar as insígnias de borla e capelo (ex.: doutor em filosofia)....


cima | n. f.

Parte superior ou mais elevada de algo (ex.: as cimas do arvoredo)....


mula | n. f.

Fêmea híbrida e geralmente estéril, proveniente do cruzamento de burro e égua ou de cavalo e burra; fêmea do mulo....


bordão | n. m.

Pau que serve para apoio de quem caminha (ex.: um dos peregrinos passou agarrado a um bordão)....


Personagem da crença popular que corresponde à amante de um padre transformada numa mula sem cabeça....




Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas