PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

impressionava

Que não foi levado a cabo por encontrar resistência....


xispeteó | adj. 2 g. 2 núm.

Que impressiona pela qualidade ou pela inovação mais recente (ex.: este computador é xispeteó)....


xpto | adj. 2 g. 2 núm.

Que impressiona pela qualidade ou pela inovação mais recente (ex.: máquina xpto)....


impressão | n. f.

Acto ou efeito de imprimir....


chassi | n. m.

Estrutura de aço que suporta o motor e a carroçaria de um veículo....


blefe | n. m.

Jogo de cartas que pretende impressionar e iludir o adversário, levando-o à desistência....


brilho | n. m.

Fulgor ou luz que um corpo emite ou reflecte....


fixador | adj. | n. m.

Que tem a propriedade de fixar....


Doutrina ou sistema filosófico que só dá importância ao que nos impressiona os sentidos....


fenómeno | n. m.

Tudo o que está sujeito à acção dos nossos sentidos ou nos impressiona de um modo qualquer (física ou moralmente)....


olímpico | adj. | adj. n. m. | n. m. pl.

Do Olimpo ou de Olímpia....


tamanhão | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem é muito grande....


extraordinário | adj. | n. m.

Não conforme ao ordinário ou ao costume....


taumaturgia | n. f.

Poder ou obra de taumaturgo, de quem faz milagres....


ponderoso | adj.

Pesado, que tem muito peso....


cheirar | v. tr. | v. intr.

Aplicar o olfacto a....



Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.


Ver todas