PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    deitou

    de | prep.

    Une ao nome o seu complemento (ex.: folha de papel) e estabelece relação de matéria (ex.: feito de pedra); instrumento (ex.: golpe de espada); modo (ex.: deitado de costas); procedência ou lugar donde (ex.: vir de Lisboa); causa (ex.: morreu de medo); agente (ex.: amado de todos), etc....


    decumbente | adj. 2 g.

    Que está inclinado, deitado....


    derruído | adj.

    Que se derruiu; que foi deitado abaixo ou caiu....


    enraizado | adj.

    Que deitou raiz, que se enraizou....


    espúmeo | adj.

    Que faz, deita ou tem espuma....


    estatelado | adj.

    Deitado por terra; imóvel; parado....


    fumarento | adj.

    Que deita fumo ou fumarada....


    Que só serve para deitar fora; desprezível....


    recolhido | adj.

    Que se obteve ou recebeu; arrecadado....


    ressupino | adj.

    Deitado com as costas no chão; voltado com a face ventral para cima....


    subjacente | adj. 2 g.

    Que está ou jaz por baixo....


    -cida | elem. de comp.

    Exprime a noção de agente que provoca a morte ou o extermínio (ex.: bactericida)....


    -cídio | elem. de comp.

    Exprime a noção de ação que provoca a morte ou o extermínio (ex.: filicídio)....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.