PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Variaste-Mos

    Que tem forma diversa de outra precedente....


    Diz-se dos animais de cores variadas....


    Diz-se de certas transições harmónicas em que a mesma nota varia só uma coma....


    errático | adj.

    Que erra ou que não tem destino certo (ex.: percurso errático)....


    homogéneo | adj.

    Da mesma natureza que outro....


    milímodo | adj.

    Que se faz de mil modos....


    mim | pron. pess. 2 g.

    Variação do pronome eu, sempre que é precedido de preposição (ex.: a mim ninguém me dá nada; contra mim falo; ele chegou antes de mim; o assunto ficou entre mim e eles; eles souberam da notícia por mim; foi simpático o que ela disse sobre mim; isso é para mim?)....


    multímodo | adj.

    Que apresenta muitas formas ou aspetos....


    Que se apresenta sob diversas formas....


    polimorfo | adj.

    Que se apresenta sob diversas formas....


    Diz-se de uma grandeza que não pode variar senão pelos quanta....


    sorteado | adj.

    Designado por sorte....


    unânime | adj. 2 g.

    Que é do mesmo parecer, que tem o mesmo sentimento....


    variegado | adj.

    Que apresenta cores ou matizes variados ou diversos....


    vário | adj. | quant. exist. pron. indef. pl. | quant. exist. pl.

    De cores ou matizes diversos....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?