PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Transitivas-mas

    ababelar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar confuso ou desordenado....


    ababosar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se baboso....


    abaçanar | v. tr. e intr.

    Dar cor baça a....


    abadar | v. tr.

    Nomear abade para....


    abaetar | v. tr. | v. pron.

    Dar aparência de baeta a....


    abafar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Impedir o arrefecimento de....


    abadiar | v. tr.

    Nomear abade para....


    abagar | v. intr. | v. tr.

    Diminuir de volume, um líquido, depois de envasilhado....


    abagoar | v. intr. | v. tr.

    Criar bago ou bagos....


    abagunçar | v. tr. e intr.

    O mesmo que bagunçar....


    abairrar | v. tr.

    Dividir em bairros....


    abaiucar | v. tr.

    Dar a forma de baiuca a....


    abaixar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Conduzir para baixo, fazer vir para baixo....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    Ao considerar a palavra Aristo uma palavra do dicionário português (honra seja feita à marca austríaca desde 1862) não estamos a incorrer no erro de usar uma marca para definir algo? Imaginem: Em vez de significado de gasosa com sabor a cola, usarmos uma das marcas que exstem no mercado. Ainda mais injusto quando uma das referências que existe é: ... aristo tipo"rotring" ... (Rötring, como sabemos outra marca, desta vez alemã).