PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    SARAPINTAS

    manchado | adj.

    Que tem manchas ou malhas; sarapintado; sujo....


    mosqueado | adj.

    Que tem pintas ou malhas escuras....


    pedrento | adj.

    Que tem a aparência de pedra....


    pintalgado | adj.

    Com pintas de várias cores....


    carijó | adj. 2 g. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Relativo aos carijós, povo guarani que ocupava a região situada entre a Lagoa dos Patos e Cananeia....


    pintalgar | v. tr.

    Pintar de várias cores....


    sarapintar | v. tr.

    Pintar de diversas cores, mosquear, pintar às manchas....


    pedrês | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Que é feito de pedras pretas e brancas....


    Ave passeriforme (Xiphorhynchus lachrymosus) da família dos furnariídeos....


    Ave de rapina (Bubo nipalensis) da família dos estrigídeos....


    tordo-branco | n. m.

    Ave passeriforme (Turdus philomelos) da família dos turdídeos, de bico curto e fino, com a plumagem superior castanha e a inferior branca sarapintada de castanho, sendo a parte inferior da asa amarela....


    tordo-comum | n. m.

    Ave passeriforme (Turdus philomelos) da família dos turdídeos, de bico curto e fino, com a plumagem superior castanha e a inferior branca sarapintada de castanho, sendo a parte inferior da asa amarela....


    Ave passeriforme (Turdus philomelos) da família dos turdídeos, de bico curto e fino, com a plumagem superior castanha e a inferior branca sarapintada de castanho, sendo a parte inferior da asa amarela....


    tordo-pinto | n. m.

    Ave passeriforme (Turdus philomelos) da família dos turdídeos, de bico curto e fino, com a plumagem superior castanha e a inferior branca sarapintada de castanho, sendo a parte inferior da asa amarela....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.