PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Recatar-mos

    casto | adj.

    Que tem castidade....


    discreto | adj.

    Que tem ou denota discrição....


    recatado | adj.

    Que não quer dar nas vistas....


    Equivalente latino do nome que davam os judeus ao lugar mais santo e mais recatado do templo; aplica-se a qualquer lugar defeso aos profanos....


    modéstia | n. f.

    Desejo de não dar nas vistas....


    pudicícia | n. f.

    Qualidade do que é pudico....


    pundonor | n. m.

    Sentimento de dignidade, brio....


    honra | n. f. | n. f. pl.

    Sentimento do dever, da dignidade e da justiça....


    recato | n. m.

    Resguardo; segredo....


    recado | n. m. | n. m. pl.

    Participação verbal; comunicação....


    esguardo | n. m.

    Consideração; resguardo; recato....


    recolhimento | n. m.

    Ato ou efeito de recolher ou de recolher-se....


    reserva | n. f. | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g.

    Ato ou efeito de reservar....



    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra veterotestamentário?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?