PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RAPINO-NOS

    uncinado | adj.

    Que é curvo como as garras de uma ave de rapina....


    Frase que Tácito dá como proferida por um herói da Calcedónia, Gálgaco, a respeito das rapinas dos Romanos; aplica-se aos conquistadores que, a pretexto de introduzir a civilização num país, o devastam....


    alrete | n. m.

    Ave de rapina, semelhante ao corvo....


    chavaria | n. f.

    Grande quantidade de chaves....


    gadanho | n. m.

    Utensílio composto por um cabo longo e direito que termina com uma lâmina larga disposta perpendicularmente, um pouco curva na ponta, usado para segar ervas de pasto ou feno....


    ásture | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo às Astúrias, região espanhola....


    cubi | n. m.

    Ave de rapina da África....


    filandras | n. f. pl.

    Fios longos e delgados....


    gipaeto | n. m.

    Género de aves de rapina, da família dos falconídeos....


    itapema | n. f.

    Ave de rapina brasileira também chamada gavião-tesoura....


    jimbe | n. m.

    Ave de rapina noturna....


    rapinância | n. f.

    Qualidade ou condição de quem vive de rapinas, de quem rouba....


    rapinanço | n. m.

    Ato ou efeito de rapinar, de roubar....


    rapto | n. m. | adj.

    Ato de tirar alguém de casa ou do local onde se encontra, através de violência, de ameaça ou de engano....


    rapina | n. f.

    Ato de rapinar....



    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra veterotestamentário?


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?