PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Obstei-Me

    Que tem o hábito de se entremeter e obstar....


    dirimente | adj. 2 g.

    Que dirime, que anula um ato realizado....


    Fórmula de licença que se costuma imprimir nos livros submetidos à censura eclesiástica....


    obturante | adj. 2 g. n. m.

    Que ou aquilo que obtura....


    obstante | adj. 2 g.

    Que obsta; que impede....


    atalhar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Impedir o progresso de....


    barrar | v. tr.

    Fundir em barras....


    coibir | v. tr. | v. pron.

    Obstar à continuação de; fazer cessar....


    permitir | v. tr.

    Autorizar, dar licença para, consentir em....


    proibir | v. tr.

    Ordenar que se não faça....


    tolher | v. tr. | v. pron.

    Proibir, vedar, impedir, estorvar....


    | n. m.

    Laço apertado....


    obstáculo | n. m.

    Tudo o que obsta ou impede; estorvo; impedimento....


    obstar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Causar impedimento ou ser um obstáculo....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?