PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Louca

insano | adj.

Louco, demente....


vesano | adj.

Louco; insensato; maníaco....


aloucado | adj.

Que tem tendência para a loucura ou para parecer louco....


perdido | adj. | n. m.

Que se perdeu....


orate | n. 2 g.

Pessoa que perdeu o juízo, que apresenta distúrbios mentais....


bexiga | n. f. | n. f. pl.

O mesmo que bexigas loucas....


prião | n. m.

Partícula infectante, constituída por proteínas, que provoca encefalopatias como a doença das vacas loucas ou a doença de Creuzfeldt-Jakob....


pinel | n. 2 g.

Pessoa louca ou tresloucada....


louca | n. f.

Estado de loucura....


arrojado | adj. | n. m.

Que implica risco ou perigo (ex.: cometeram-se loucas e arrojadas empreitadas naquele tempo)....


agriotimia | n. f.

Tendência para praticar actos de louco furioso....


varrido | adj. | n. m.

Que se varreu; limpo com vassoura....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas