PT
BR
Pesquisar
Definições



louca

Será que queria dizer louça?

A forma loucapode ser [feminino singular de loucolouco] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
loucalouca
( lou·ca

lou·ca

)


nome feminino

1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Estado de loucura.


dar a louca

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ficar louco. = ENLOUQUECER

estar com a louca

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Estar fora de si ou endoidecido.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de louco.

loucolouco
( lou·co

lou·co

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem perdeu a razão; que ou quem apresenta distúrbios mentais. = ALIENADO, DEMENTE, DOIDO, MALUCO, ORATE, TOLO

2. Que ou quem tem um comportamento absurdo, exagerado, contrário ao bom senso ou ao que é considerado razoável. = INSENSATO, MALUCO, ORATE, TEMERÁRIO, TOLO


adjectivoadjetivo

3. Que é considerado fora do habitual. = ABSURDO, ESTRANHO

4. Que revela falta de sensatez. = DOIDO, IMPRUDENTE, MALUCOPRUDENTE, RAZOÁVEL

5. Que está fora de si, descontrolado. = DESNORTEADO, DOIDO, MALUCO, PERTURBADO, TRANSTORNADO, TRESLOUCADO

6. Que é excessivo. = DESMESURADO

7. Que está dominado por sentimento de grande paixão. = APAIXONADO, ARREBATADO

8. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Que tem viço ou vegeta com força (ex.: plantas loucas). = VIÇOSO

loucalouca

Auxiliares de tradução

Traduzir "louca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).