PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    IMPOSTURAIS-VOS

    truanice | n. f.

    Ação, momice ou dito de truão....


    comédia | n. f.

    Peça de teatro cujo assunto é geralmente tirado de factos ridículos e jocosos da vida social, com personagens e situações que são tratadas de forma a provocar riso ou divertimento....


    echacorvos | n. m. 2 núm.

    Homem que percorria as povoações, para pregar e recolher esmolas....


    baianada | n. f.

    Conjunto de baianos....


    impostor | adj. n. m.

    Que ou aquele que diz ou faz imposturas....


    impostura | n. f.

    Ato ou dito de impostor....


    embair | v. tr.

    Induzir em erro com imposturas....


    imposturar | v. intr.

    Ter ou mostrar impostura....


    imposturia | n. f.

    Artifício ou história para enganar....


    natural | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Da natureza ou a ela relativo (ex.: ciências naturais)....


    farsa | n. f.

    Comédia cómica (geralmente num só ato)....


    embófia | n. f. | n. 2 g.

    Qualidade de quem tem demasiado orgulho em si próprio....


    papelinho | n. m. | n. m. pl.

    Papel pequeno....


    sicofantia | n. f.

    Revelação de falta ou delito alheio....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.