PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Forravas-Mo

    coberto | adj.

    Tapado, resguardado....


    cortiçado | adj.

    Forrado, coberto de cortiça....


    Relativo a epêndima ou à membrana que forra os ventrículos do cérebro e do canal central da medula (ex.: limite ependimário; transudação ependimária de liquor)....


    quidalê | interj.

    Expressão usada para pedir ajuda ou socorro....


    alizar | n. m.

    Guarnição de madeira que cobre as ombreiras das portas e janelas....


    barrote | n. m.

    Cada uma das peças de madeira longas sobre que assenta um soalho ou um forro....


    batedouro | n. m.

    Pedra em que as lavadeiras batem a roupa, lavando-a....


    caibro | n. m.

    Cada um dos paus grossos que ligam o frechal à cumeeira do telhado e sobre os quais assentam as ripas....


    conjuntiva | n. f.

    Membrana mucosa que forra o globo do olho e o une às pálpebras....


    gacha | n. f.

    Rede que forra lateralmente o corpo das embarcações de pesca....


    palmilha | n. f.

    Forro interior da sola do sapato ou da bota....


    tripa-forra | n. f.

    Usa-se na locução adverbial à tripa-forra....


    Ferramenta dotada de cabo, usada pelos bombeiros para abrir espaços no forro dos tetos....


    forra | n. f.

    Desforra ou vingança em relação a algo ou alguém....


    acolchoado | n. m. | adj.

    Tecido forrado ou lavrado à maneira de colcha....


    ascoma | n. m.

    Forro de pele ou lona que envolve o remo junto ao tolete....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.