PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Extravasasse

    diorese | n. f.

    Extravasamento de sangue por corrosão das veias....


    aporisma | n. m.

    Extravasação de sangue....


    sufusão | n. f.

    Ato pelo qual um humor, extravasando-se por debaixo da pele, se torna visível pela sua acumulação....


    chupada | n. f.

    Ato ou efeito de chupar....


    esborrar | v. tr.

    Tirar as borras a....


    desbordar | v. tr. e intr.

    Fazer sair ou sair para fora das bordas ou dos limites (ex.: os cigarros desbordavam os cinzeiros; o ribeiro desbordou)....


    extravasar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Fazer transbordar....


    extraverter | v. intr.

    Sair para fora das bordas ou dos limites....


    púrpura | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Cor vermelha escura a tirar para o roxo....


    Ato ou efeito de extravasar ou de se extravasar....


    Ato ou efeito de extravasar ou de se extravasar....


    periquito | n. m. | adj. n. m.

    Designação dada a diversas aves da família dos psitacídeos, semelhantes ao papagaio, mas mais pequenas....


    chupão | n. m. | adj. n. m.

    Beijo ruidoso ou com sucção....


    hematocele | n. f.

    Tumor do escroto causado por sangue extravasado....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.