PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESTRIDENTES

    Diz-se da voz muito aguda ou estridente....


    estridente | adj. 2 g.

    Agudo, sibilante (como o sopro do vento)....


    gargalhada | n. f.

    Ato de rir de forma estridente e prolongada....


    rugido | n. m.

    Grito do leão....


    estrilo | n. m.

    Som estridente, ruidoso....


    cegarrega | n. f.

    Designação dada a várias espécies de insetos hemípteros da família dos cicadídeos, de asas membranosas, que produz um ruído estridente e monótono....


    geco | n. m.

    Lagarto das regiões quentes, muito estridente....


    risada | n. f.

    Ato de rir de forma estridente e prolongada....


    clarim | n. m.

    Pequena trombeta, semelhante à trompete, mas sem pistões, de som claro e estridente....


    estridência | n. f.

    Qualidade de estridente; agudeza do som; estridor....


    tantã | n. m.

    Chapa circular de metal, suspensa verticalmente, que se percute no meio da sua parte convexa para obter um som estridente e cavernoso que se vai apagando lentamente em longas vibrações....


    cega-rega | n. f.

    Designação dada a várias espécies de insetos hemípteros da família dos cicadídeos, de asas membranosas, que produz um ruído estridente e monótono....


    cortante | adj. 2 g. | n. m.

    Que corta, faz cortes ou serve para cortar (ex.: instrumento cortante)....


    sereia | n. f.

    Monstro fabuloso, metade mulher e metade peixe ou ave, que, pela suavidade do seu canto, atraía os navegantes para os rochedos....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?