PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESPINHEMOS-VOS

    raquiano | adj.

    Relativo à raque ou espinha dorsal....


    raquidiano | adj.

    Relativo à raque ou espinha dorsal....


    espiniforme | adj. 2 g.

    Que tem forma de espinho (ex.: tubérculo espiniforme)....


    abrolho | n. m. | n. m. pl.

    Planta herbácea rasteira (Tribulus terrestris) da família das zigofiláceas, com flores amarelas e frutos espinhosos....


    argana | n. f.

    Engenho para mudar grandes pesos de um lugar para outro....


    ambulacro | n. m.

    Lugar em que há vários renques regulares de árvores....


    iscaço | n. m.

    Estrume de cabeças de sardinha, de vários outros peixes e caranguejos, para adubo das terras....


    opistocifose | n. f.

    Curvatura convexa da espinha dorsal....


    pico | n. m.

    Cume agudo de monte....


    cifose | n. f.

    Curvatura desviante da espinha dorsal formando corcova....


    aguilhão | n. m.

    Vara com ferrão usada para instigar os bois....


    espina | n. f.

    Planta medicinal....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.