PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DOBAIS-TOS

    meada | n. f.

    Porção de fios dobados....


    puidouro | n. m.

    Pano ou trapo dobrado pelo qual se passa o fio da meada que se está a dobar, impedindo-o de cortar a pele dos dedos....


    carilho | n. m.

    Antigo aparelho de fiar e dobar seda....


    rodete | n. f.

    Carrinho onde se doba o fio da meada de seda; rodeta....


    dobado | adj.

    Que se dobou....


    dobar | v. tr. | v. intr.

    Enovelar o fiado com ou sem dobadoura....


    ensarilhar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Dobar em sarilho....


    china | n. f.

    Caco ou pedrinha sobre que se doba para fazer novelo....


    chino | n. m.

    Pedrinha sobre que se doba....


    dobação | n. f.

    Ato ou efeito de dobar....


    dobadoira | n. f.

    Aparelho giratório em que se enfia a meada que se quer dobar....


    dobadoura | n. f.

    Aparelho giratório em que se enfia a meada que se quer dobar....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    A minha dúvida é relativa ao novo Acordo Ortográfico: gostava que me esclarecessem porque é que "lusodescendente" escreve-se sem hífen e "luso-brasileiro", "luso-americano" escreve-se com hífen. É que é um pouco difícil de se compreender, e já me informei com algumas pessoas que não me souberam dizer o porquê de ser assim. Espero uma resposta de vossa parte com a maior brevidade possível.