PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    COUTASTE-TOS

    devesa | n. f.

    Terreno coutado em que há árvores de rendimento e pastos....


    coitada | n. f.

    O mesmo que coutada....


    montaria | n. f.

    Ato de correr caça grossa, de caçar, fazendo convergir um animal para um ponto dado....


    monteiro | n. m. | adj.

    Guarda de montados, matas, coutados....


    couto | n. m.

    Antiga medida de comprimento....


    coutada | n. f.

    Terra onde não se permite a caça por estar reservada para o proprietário....


    coutaria | n. f.

    Ofício de couteiro....


    couto | n. m.

    Terra coutada, privilegiada, defesa....


    souto | n. m.

    Bosque denso....


    coitaria | n. f.

    O mesmo que coutaria....


    coito | n. m.

    Terra coutada, privilegiada, defesa....


    acoitar | v. tr. | v. pron.

    Dar couto ou guarida a....


    acoutar | v. tr. e pron.

    O mesmo que acoitar....


    coitar | v. tr. | v. pron.

    Causar sofrimento ou aflição....


    coutar | v. tr.

    Tornar defesa (uma propriedade) proibindo a entrada nela e dando-lhe certos privilégios; proibir; tolher....


    desacoitar | v. tr.

    Fazer sair do couto ou refúgio....


    descoitar | v. tr.

    Tirar os privilégios de couto a (uma propriedade)....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra "corrimão" pertence à família de palavras da palavra "mão"? Que outras palavras podem pertencer a esta família?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?