PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CONFESSEM

    inconfesso | adj.

    Que não se confessou; que não confessou (culpas)....


    confessado | n. m. | adj.

    O penitente (com relação ao seu confessor habitual)....


    penitência | n. f.

    Qualquer ato de mortificação interior ou exterior....


    palmatória | n. f.

    Instrumento com que se castiga batendo na palma da mão....


    promissória | n. f.

    Título que representa uma quantia em depósito e no qual o depositário se confessa devedor dessa quantia....


    tortura | n. f.

    Qualidade do que é torto ou tortuoso....


    ápoca | n. f.

    Designação jurídica de qualquer bilhete em que um devedor confessa ter recebido certa quantia e se obriga a pagá-la....


    pecado | n. m.

    Transgressão de preceito religioso....


    confesso | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que confessou....


    confessor | adj. n. m.

    Que ou sacerdote que ouve confissões e pode absolver os pecados (ex.: padre confessor; o confessor ouviu-o)....


    penitente | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Que ou pessoa que se arrepende, que faz penitência, que se arrepende de ter pecado....


    confessando | adj. n. m.

    Que ou quem vai ou está a confessar-se....



    Dúvidas linguísticas


    Sou estudante universitária e gostaria de saber o significado da palavra androsterilidade de que necessito para um trabalho que estou de momento a efectuar para uma apresentação.


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.