PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ARRIARMOS-TOS

    calador | n. m.

    Tripulante que deita a rede ao mar....


    sobrecilha | n. f.

    Peça de arreio que fica sobre a cilha....


    lombilho | n. m.

    Arreio usado como sela....


    andarivelo | n. m.

    Cabo para içar e arriar mastaréus, etc....


    surriola | n. f.

    Qualquer dos paus que se arreiam pelos costados para a eles se amarrarem os botes....


    coelheira | n. f.

    Parte do arreio ou coleira onde se prende o tirante ligado ao pescoço do cavalo de tiro....


    coalheira | n. f.

    Parte do arreio ou coleira onde se prende o tirante ligado ao pescoço do cavalo de tiro....


    tira-testa | n. m.

    Parte do arreio que guarnece a testa da cavalgadura....


    arriação | n. f.

    Ato ou efeito de arriar (ex.: arriação da bandeira)....


    arriamento | n. m.

    Ato ou efeito de arriar (ex.: arriamento da bandeira)....


    arreio | n. m.

    Ato ou efeito de arrear ou de se arrear....


    arrear | v. tr. | v. pron.

    Pôr os arreios ou o aparelho a....


    arriar | v. tr. | v. intr.

    Fazer descer (ex.: arriar a bandeira)....


    desarvorar | v. tr. | v. intr.

    Arriar o que está arvorado....


    desiçar | v. tr.

    Arriar a bandeira....


    levantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron. | n. m.

    Mover ou mover-se de baixo para cima....



    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?